Moja oferta
TŁMACZNIA PISEMNE, TŁUMACZENIA USTNE, LEKTORAT, KOREKTA TEKSTU, NAUKA JĘZYKA NIEMIECKIEGO
TŁUMACZENIA PISEMNE
Rozróżnia się tu tzw. tłumaczenia poświadczone oraz tłumaczenia zwykłe czyli niepoświadczone.
Po złożeniu odpowiednich egzaminów w Polsce oraz w Niemczech i uzyskaniu właściwych uprawnień moja działalność tłumaczeniowa obejmuje w większości wykonywanie poświadczonych tłumaczeń dokumentów z języka polskiego na język niemiecki przeznaczonych do obrotu prawnego
w Niemczech.
Wykonuję również poświadczone tłumaczenia dokumentów z języka niemieckiego na język polski
z przeznaczeniem do przedłożenia ich właściwym organom i urzędom w Polsce. Wynika to z mojego statusu tłumacza przysięgłego języka niemieckiego wpisanego na Listę Tłumaczy Przysięgłych prowadzoną w Ministerstwie Sprawiedliwości w Warszawie.
Wykonane przeze mnie tłumaczenia poświadczone nie wymagają legalizacji, jest to dodatkowy plus dla zleceniodawcy, ponieważ unika on dodatkowych kosztów uzyskania legalizacji.
Wszystkie tłumaczenia wykonuję osobiście; wykonywanie usługi tłumaczenia z „pierwszej i jedynej ręki” gwarantuje wymaganą stałą jakość. Wszystkie zlecenia realizuję będąc w kontakcie ze zleceniodawcą i zachowując pożądaną dyskrecję.
Wykonuję również tłumaczenia tekstów specjalistycznych, z takich dziedzin jak np.:
- prawo: prawo prywatne, prawo rodzinne, prawo spółek, prawo handlowe, prawo pracy,
- prawo publiczne: policja, wymiar sprawiedliwości, administracja publiczna (Urząd Stanu Cywilnego), ubezpieczenia społeczne,
- gospodarka, technika, przemysł: ekspertyzy samochodowe, dokumenty podatkowe,
- rolnictwo: wyniki badań naukowych,
- medycyna: orzeczenia lekarskie, diagnozy, przebiegi leczenia,
- kulturoznawstwo, nauki humanistyczne, nauki społeczne: publikacje w czasopismach.
TŁUMACZENIA USTNE
Jestem do Państwa dyspozycji również w charakterze tłumacza ustnego w parze językowej język niemiecki - język polski, głównie w instytucjach takich jak Urząd Stanu Cywilnego, Urząd ds. Dzieci i Młodzieży, Urząd ds. Obcokrajowców, Policja, Sąd, Prokuratura, Szpital, Notariusz, Adwokat itp.
w Oberhausen i okolicach.
LEKTORAT i KOREKTA TEKSTU
Oferuję lektorat i korektę tekstu w obydwu językach, tzn. sprawdzam już przetłumaczone teksty pod kątem ich prawidłowości językowej oraz terminologicznej.
Przedmiotem korekty jest weryfikacja poprawności językowej tekstu, chodzi tu o:
- ortografię zgodną z aktualnie obowiązującymi regułami
- właściwą interpunkcję
- jednolitą pisownię
- zgodne z zasadami dzielenie wyrazów
- bezbłędną gramatykę.
W ramach lektoratu następuje weryfikacja innych cech tekstu, jak np.
- kompozycja tekstu, logiczna struktura
- zrozumiałość języka
- poprawki stylistyczne
- poprawność merytoryczna, spójność z pracami innych autorów.
NAUKA JĘZYKA NIEMIECKIEGO
Jest wiele powodów, dla których warto uczyć się tego języka!
Motywy mogą być różne: planowana wycieczka rowerowa wokół jeziora Bodeńskiego lub wzdłuż Dunaju, wyprawa na narty w Alpach Bawarskich, chęć poznania atrakcyjnych metropolii i urokliwych niemieckich miasteczek.
A może znajomość języka niemieckiego przydałaby się w życiu zawodowym?
Może posiadana już kompetencja językowa wymaga jedynie doszlifowania?
Zapewniam dopasowaną do konkretnej potrzeby aktrakcyjną formę nauki języka niemieckiego
na każdym poziomie!
W przypadku zainteresowania, proszę o kontakt!